黑暗公園。
難以理解的幽暗籠罩這片無光之地。
樹語者與攜帶的人性令陸離得到款待——它們邀請陸離步入公園,即使攜帶著光源。
沼澤之母帶著同為植物的榕樹守衛和陸離走進黑暗公園,踩著苔蘚般鬆軟的菌毯,邁過鑽出苔蘚的絢麗毒菇,看見憩息此地的族群的真實形態——
它們體型一米到兩米不等,色彩豔麗的傘蓋下潔白菌杆長著菌斑似的複眼,彷彿童話故事裡的憨態蘑菇人形象。
沼澤之母俯瞰傘蓋突起的孢囊。
這些似乎無害的蘑菇人能在午夜城北部佔據一席之地總有原因。
陸離周圍的苔蘚和蘑菇加速生長,蘑菇人想要親近陸離,又因忌憚沼澤之母保持距離。
隨後,它們邀請陸離參與饗宴——不出所料的由蘑菇湯、烤蘑菇及其他蘑菇製品組成的宴會。
陸離沒吃這些色彩鮮豔的蘑菇,安靜聽著沼澤之母和“蘑菇之王”——一株和沼澤之母體型相仿的蒼老而巨大的蘑菇人交談。
除了開始的說辭“為它們尋找一片適宜棲息地才同意結盟”,“蘑菇之王”表示如果陸離願意成為農夫照料它們也可以結盟。
“你們想要什麼樣的棲息地?”
陸離和沼澤之母不約而同地忽略後者。
成為農夫照料蘑菇人雖然能收穫如植物棲息地般真正的盟友,但他們缺少時間。
蘑菇人搖晃著,傘蓋孢囊裡嘩啦作響。
“潮溼、陰暗、遼闊、河流、豐沃的土地、不被打擾和更多植物!”肩膀上的大姐頭舉起雙手,呼喊著翻譯道。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)