鐺——鐺——鐺——
遠處的教堂鐘聲在傍晚晦澀昏暗的上空迴盪。
大聲哭喊的孩子被父母抱回家中,商鋪接連閉上木門,一扇扇窗戶後的窗簾被神色慌張的民眾拉上。
街道上很快就看不到行人,只剩下一地狼藉,與夜空中迴盪的鐘聲與政府人員難以聽清的喊聲。
幾乎每扇窗戶裡都亮起明亮強盛的光線,照亮整座貝爾法斯特。
但這種繁華的夜景又被壓抑在不安與恐慌中。
整座城市陷入死寂,只有各處教堂的鐘聲和喊聲迴盪。
……
被細雨籠罩的羅德斯特港。
蘭登收回望向貝爾法斯特的視線,沿著漸漸昏暗不可視的海岸線,落在礁石中的燈塔上。
強烈而明亮的光束為歸家的船隻指引方向,不過這時已經沒有船隻在海灣外了——除了那艘不久前被回報異常的船隻。
不過上面沒有活人。
醞釀在海面上的怪異之霧正朝著貝爾法斯特撲來,留在港口處理怪異的守夜人們不得不迎來第三個壞訊息:來臨的怪異之霧阻礙了他們對疫病源頭的搜查。
前兩個壞訊息分別是源頭沒有找到以及被疫病感染的乘客異常的多。
不過也有一個好訊息:疫病被他們控制在那條主眷大陸駛來的客輪上,沒有擴散。
其他船隻上的船員乘客和港口上的工人排起幾條長龍,正在接受聯合組織的檢測。
噠噠噠——
蘭登望向那艘停靠在港口,近乎隱於黑暗的帆船。
長靴的堅硬鞋底發出的清脆、急促的聲音代表他此刻的心情。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)