洞子,這是行話裡常說的一個詞兒,說的是木槨墓,有水火之分。
水洞子,是質量不太好,灌了水的坑,掉下去能把人溺死。
而火洞子,則是質量非常好的坑,密封嚴實,開啟後坑裡會噴出火焰,足以燒死人。
坑裡噴出的火也不是自然形成的,是古代那些王公貴胄們佈置下的防盜手段之一,我們也叫“伏火”,大部分都是些可燃氣體,當然,我也聽說有把“丹火”丟進坑裡燒人的。
咱們華夏的老祖宗迷信成仙、長生不老這些事兒,以至於“煉丹”的大師們不在少數,也沒聽說誰真的長生不老,倒是在煉丹的過程中搗鼓出了不少威力強大的東西,比如火藥什麼的,除此之外,還有許多能爆炸的藥石,威力都不是血肉之軀能承受的,這些東西里有的被用來防盜,就是我說的“丹火”。
我是沒見識過,但有一陝北的哥們見過,他進的那坑的主人是個狠角色,“丹火”是藏在棺材裡的,一開棺直接爆炸,玩的是同歸於盡的路數。他一同伴就著了道,當時那場面有點恐怖,他那同伴一下子就碎了,他尖叫了一聲,嘴巴里還飛進去一塊肉,熟了,他說味道和叫花雞差不多,從那以後,陝北那哥們十年沒吃葷。
我盯著這盜洞,看著黑乎乎的被燒焦的泥土,心想這坑應該算是火洞子裡的一種。
只是,那火是不是丹火不好說,我也實在想不出什麼火能讓人變成那個鬼樣子?
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)