說白了,船身的長度並不代表了水深。
看清楚了這一切,他重新探出水面,胸部露出來做了兩次深深的呼吸,跟著翻過身子,雙臂併攏,雙腳一蹬用力的再次潛入水底。
這一次他入水之後下潛了有兩米左右,就看到了一個黑洞洞的艙門。
說是艙門,其實都是叫的太斯文了,這大概是船隻被撞擊過之後留下的一個巨大的洞口。
好在以前有過一些訓練,否則光是他持續的往下潛,強大的水壓衝擊著耳膜,都會讓整個人感到眩暈。
再往下潛了兩米左右,他只能捏住鼻子努力地減壓。
他一下子浮出水面。大口大口的呼吸著新鮮的空氣。
他把胸口露出水面反覆的吸氣,直到胸中吸滿了氧氣,最後又深深一吸才再度轉身潛入水中。
這一次目標很明確。
沉入水底的船隻赫然出現在面前。
那黑洞洞的。
洞口什麼也看不到,當然更看不到裡面到底有什麼東西。
只能看到一些絲狀的水生植物在空中飄來蕩去。
這一次他直接潛到了洞口附近。
裡面黑乎乎的,他像是一條魚一樣左躲右閃,終於進入到船艙中間。
和想象中不同,雖然整個船像是沉在水底,但是實際上他進入船艙之後,一部分船體並沒有在水中,而跟隨著船尾是斜斜的傾斜在水裡。
這樣就留出了一部分空間。
這樣那一部分空間足夠他可以換空氣。
而不需要每一次都浮出水面去換空氣。這樣可以節省很多的時間,幫助他看能不能尋找有用的物資。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)