澤,眼睛
像耗盡了電一樣暗淡,無論活著時多麼美麗可愛,死亡都會一視同仁地把它們變得醜陋汙穢。
這個孩子為什麼躲在衣櫃裡,是因為害怕還是別的原因?也許是她的父母把她藏在裡面,因為她發生了
一些可怕的變化,他們卻不忍心拋棄她。
“我們該走了。”伊恩說。
諾爾站起來,臨走時關上臥室的門。
人們喜歡死在家裡。
伊恩問:“你真的沒事?”
“我想沒有。”諾爾回答,他檢查了自己的手臂和脖子,沒有傷口。
“不要大意,對病毒我們掌握的資訊遠遠落後。它很有可能還在變異,如果有人產生了抗體,它會變得
更危險更難以捉摸。你是個例外,但絕不是唯一的例外,所以儘量別受傷。”
直到坐上吉普車的後座,諾爾的腦子裡還在回想剛才那個被感染的女孩。這是他甦醒後第一次有傷感的
感覺,非常真實地感受到生命的脆弱和恐怖。死亡並不只是合攏雙眼安詳離去,長眠於地下。死亡也是
殘酷、骯髒、陰森、可怕。
不過這種突如其來的傷感幾乎立刻就被驅散了。羅比提著兩個塑膠桶,宣佈他在一個車庫裡找到好幾桶
汽油。
“足夠我們用很長一段時間。”
然而他們根本無法帶走那麼多燃料,只好把油箱加滿,帶走其中一桶。
每一個夜晚都要小心。
這是伊恩的另一個提醒。
到了夜晚,很難分辨天上密佈的究竟是真正的烏雲還是詭譎的暗民。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)