<!--go-->
“起來,飢寒交迫的奴隸!
起來,全世界受苦的人!
滿腔的熱血已經沸騰,
要為真理而鬥爭!
舊世界打個落花流水,
奴隸們起來,起來!
不要說我們一無所有,
我們要做天下的主人!”
遠在美國華盛頓特區與弗吉尼亞州交界處的蘭利一間辦公室內的中情局人事主任辦公室副主任辛卡思·奧維,坐在一張按摩椅上,一邊閉著眼睛聽著水塘邊的大合唱,一邊用左手食指輕輕打著拍子。
聽著聽著辛卡思覺得有點不對勁,於是睜開眼睛說道:“我的電腦,這首歌叫什麼來著。”
辛卡思的電腦說道:“這首歌歌名叫國際歌,是古代的一首國際共產主義歌曲。”
辛卡思仰頭繼續聽了一會兒,笑道:“旋律還挺好聽的,不過歌詞大意好像不太符合我們大美利堅的價值觀。”
說完,重新閉上眼睛打著拍子跟著哼道:
“這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實現!
這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實現!”
與此同時,在距離之前那個大水塘一百多米外的一條小路邊,道森叼著一根草莖,背對大水塘的方向,蹲在地上,聽著遠處傳來的歌聲,再看看自己電腦投影出來百度網站頁面顯示的國際歌背景,苦笑著說道:“他媽的,這首歌的作者,要是知道幾百年以後,堂堂美國中情局的一群精英們,在非洲大草原上高唱這首歌,會怎麼想。不過,英特納雄耐爾?聽起來還蠻酷的。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)