<!--go-->
帕麥斯頓基於冰冷外交層面的分析對於阿爾伯特來說確實是一個不大不小的打擊,但是並不意味著他要放棄自己內心醞釀的計劃。
正如帕麥斯頓所說的那樣,一個帝國哪怕再差也比一個共和國要好。
誰知道大洋彼岸的共和國執政者會不會再次廢除他之前對歐洲各國承諾不再發動革命的諾言,1815年的那場並不怎麼光彩的會議可是他們心中永遠的痛。
聯合王國的核心利益在於歐洲穩定的同時又存在著一定的對抗,這樣才能夠讓聯合王國能夠更好的維持在歐陸地區的存在感。
阿爾伯特親王一邊拿起鍍鋁鋼叉將法國蝸牛從殼子中取出,一邊漫不經心的說道:“這段時間,法國大使有沒有找過你!”
阿爾伯特漫不經心的詢問著實令帕麥斯頓放鬆的精神再次緊繃了起來,額頭也不由得微微的有了一絲涼意。
新生法蘭西共和國的駐法大使確實找過他,只不過兩個人的見面是私下進行的,按理說王夫應該不知道才對。
來自政客敏銳的嗅覺告訴帕麥斯頓,阿爾伯特親王的詢問只不過是一次偶然,可是如果萬一自己猜錯了的話……
腦海中思考了片刻的帕麥斯頓當即承認道:“法蘭西駐不列顛大使在半個月前同我有過一次會晤!”
隨後,他又補充了一句道:“不過他不僅僅同我見面,我聽說他在於我見面之前,還與鐵公爵(威靈頓)見了一面!”【註釋1】
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)