<!--go-->
“Double,doubletoilandtrouble.
不憚辛勞不憚煩,
Fireburn,andcaldronbubble;
釜中沸沫已成瀾;
Double,doubletoilandtrouble,
不憚辛勞不憚煩,
Somethingwickedthiswaycomes.
必有惡人來。
Eyeofnewt,andtoeoffrog.
蠑螈之眼青蛙趾,
Woolofbat,andtongueofdog;
蝙蝠之毛犬之齒;
Adder'sfork,andblind-worm'ssting.
蝮舌如叉蚯蚓刺,
Lizard'sleg,andowlet'swing.
蜥蜴之足梟之翅。
Double,doubletoilandtrouble,
不憚辛勞不憚煩,
Fireburn,andcaldronbubble;
釜中沸沫已成瀾;
Double,doubletoilandtrouble,
不憚辛勞不憚煩,
Somethingwickedthiswaycomes.
必有惡人來。
Inthecaldronboilandbake,
臠以為片煮至熟,
Filletofafennysnake;
沼地蟒蛇取其肉;
Scaleofdragon;toothofwolf,
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)