個道理吧。”
因為這句話,諾瓦蒂埃眼睛顫動,開始審視年輕的紳士。
克莉絲卻站起身,戴了帽子,微笑道別:“我改天再來拜訪您。”
“下次,我會帶一些輔助您‘說話’的工具,您就不必擔心我誤解您的意思了。”
自從進來後,英國領事自說自話聊了很多政|治,剛把老政客的話匣開啟,又精準掐斷了對話。
因為認定老狐狸能看出來這些小把戲,年輕人表現得很明顯,似乎很自信他不會拒絕下次拜訪,這種成竹在胸卻並不引人討厭。
諾瓦蒂埃只能瞪她,隨後輕輕眨眼。
離開維爾福家前,克莉絲有意再去和瓦朗蒂娜道個別,卻見到她在和一個少年爭執。
那個少年長得相當漂亮,眉眼和維爾福很像,看上去比瓦朗蒂娜年紀要大,面對溫順的姑娘,他完全沒有掩飾自己的跋扈,譏笑著說了什麼,見她漲紅臉閉上嘴,趾高氣昂走開了。
又回憶了一遍昨天維爾福的問題,克莉絲恍然。
少年是維爾福的私生子,還是愛德蒙自導自演了一場戲,給維爾福送上門的。
這麼大一個把柄,也難怪維爾福這麼警惕了。
這個年紀意味著,維爾福夫人還在世時,維爾福就有一個情人,這樣一來,如果女方觀念保守一些,或者看重財產,婚事告吹非常正常。
瓦朗蒂娜臉皮薄,估計也不想在這種情況見自己,克莉絲直接出門,看天色還早,搭乘街車,去了劇院。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)