工會會長顯然在當地很有聲望,一路過來都有人和他碰拳打招呼,走到她們身邊,還有人給他擠出了一個位置,看到他和克莉絲這個陌生的面孔說話,原本不住回頭的人也就放鬆下來。
“你坐在這裡,今天不演講嗎?”克莉絲好奇問。
希金斯笑了,“這裡可不像是學校,要排隊按秩序。我們都是一群粗人,沒那麼多講究,誰都可以上去說兩句。而且,如果一個人本事到家,坐在下面質疑起來,也可以比臺上的人更像是主導一切的那個。”
克莉絲好奇問:“你就這樣做過?”
“我當然沒有這種本事啦。只是我遠遠見過一次,有個議員在公園演說到一半,結果有位老紳士在下面質問他,每一句都鏗鏘有力,正中前言所有漏洞,讓那個議員連話都說不出來,被下面的人哄下去了。”
看到大學生面露緊張,終於像個年輕人,希金斯忍不住笑了笑。
雖然都是和語言打交道,過去在公學也領讀過課文,但是克莉絲從沒在超過百人面前說過話。
尤其過去做情報工作讓她習慣謹言慎行,想到自己說的話會被那麼多人記住,說不定成了把柄,她心裡就非常沒有安全感。
老師果然瞭解她,也非常擅長將她從舒適區踢出去,簡稱趕鴨子上架。
到這一步,克莉絲也不打算回頭或者多想,所以沉下心去聽那些人說話,如果意見有趣,她會細聽內容,其他時候,她就不動聲色觀察附近的人對臺上哪些話會有怎樣的反應。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)