<!--go-->
如果瓦剌人能停下來認真研究一下,就會發現這些坑的間距很有講究。
當戰馬越過第一道長坑,那落地之後,很難避免墜入第二道長坑,就算勉強越過第二道,後面緊跟著第三道,第四道,第五道,最終是無論如何也無法逾越的。
其實,這些坑之間的距離是朱祁鎮帶著張輔等人連夜算出來的。
雖然張輔等人不明白,為何皇上挖了個坑還要演算半宿,什麼馬身長度,前後肢的距離,奔跑速度……而且,圖紙上那些歪歪扭扭跟蝌蚪一般的符號是啥東西?
朱祁鎮當然沒時間跟他們解釋阿拉伯數字,只說按照這個距離挖,不能多,也不能少。
陳懷現在對挖坑頗有心得,一聽有新坑,趕忙自告奮勇,連夜去挖。
事實證明,大資料是不會騙人的,經過科學計算得出的結果,無論你怎麼蹦躂,最終還是會掉進坑裡。
前陣的瓦剌騎兵紛紛落馬,要麼是人從馬背上掉下,要麼是連人帶馬一起掉進長坑。
轉眼間,至少幾百名騎兵落馬,更確切地說,是落坑。
掉進坑裡的瓦剌騎兵驚奇地發現,這裡面還有明軍留給他們的小驚喜,就是一些被削尖了的樹枝,不規則地插在裡邊,掉進去之後,不管是人還是馬,都難逃被刺穿的下場。
前陣的混亂直接導致後陣無法上前,在明軍大營門口,騎兵的速度被迫停滯下來,上千名騎兵連人帶馬堵在一起,比早高峰的大馬路還要堵。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)