<!--go-->
漢考克男爵果然是個很有趣的人。
他長著一撇很好看的小鬍子,盯著費舍爾認認真真地看了半天,看得費舍爾都低下頭去了。
“你……你好,漢考克先生!”
費舍爾結結巴巴地開口,主動打破了這種尷尬的沉默。
“你們的瑪利亞媽媽說你天賦異稟,我怎麼就沒看出來?把你的舌頭伸出來看看?”漢考克爵士說到。
費舍爾於是便伸出了他的舌頭。
作為一個在馬戲團表演過生吞釘子這種絕活的人,費舍爾的舌頭可以伸得很長。實際上,生吞釘子並不需要將釘子真的吞下去,那樣的話肯定就必死無疑了。
費舍爾只是將釘子藏在舌頭下面而已。
“哈哈!”看見費舍爾長長的舌頭,漢考克大笑了起來。“果然!果然……哈哈!來吧!”
漢考克做了一個無法描述的動作,順便招了招手,讓那位盪鞦韆的哈里也過來。
於是費舍爾蠕動了一下舌頭——
“你叫什麼名字?”漢考克問到。
“我叫費舍爾!”
“不是,我是說你原本的名字叫什麼?”
“我叫鱘魚和燻魚!”
“哈哈!”這個名字將男爵逗得大笑了起來。“真TM是個好名字,聽起來就像是兩個人一樣——”
便在這時,漢考克爵士的聲音停止了。
鱘魚和燻魚的手指間,夾著一根長長的釘子,正從漢考克的額頭側面拔出來。
鱘魚和燻魚用另一隻手壓著漢考克的脖頸,不讓他發出聲音來。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)