<!--go-->
在賀雲的筆下,《芳華》“新編”,可不僅僅只是在原著基礎上進行改編。
賀雲一直都認為,文抄公是最低階的“抄襲”
因為時代的不同,往往會影響一部文學作品所謂的“好與壞”。
畢竟人的思想觀與價值觀在不同時期都有著不小的差距。
就比如,八十年代的人與後世21世紀的00後,他們看待同一個事物,卻有著截然不同的看法。
這其實正應了那句老話,一千個觀眾心中就有一千個哈姆雷特。
更何況,這還是時代的差距。
所以,一味的抄襲,肯定是無法成為一篇好的作品的。
就像賀雲這一部在寫的新小說《芳華》。
儘管他取了個跟後世一模一樣的名字,可其中的內容卻與原著本身有著很大不同。
就比如男主人公黃輝,他因為結識了魔都姑娘,最終被開除出文工團,由“好人”瞬間人設崩塌,最終不得不下放連隊。
可在戰場上,他奮力作戰,最終成為了英雄。
可他同樣也失去了許多,一條手臂,一份情誼,以及一眾朋友的友誼。
他結了婚,生了子,但最終,妻子卻和他離了婚,他下海經商,卻因為各種緣故一次次失敗。
可以說,主人公黃輝身上所發生的事,是一個時代背影之下的各個層面上人物的真實縮影。
它反映了這場戰爭對於這個時代的巨大影響。
而在賀雲的筆下,主人公黃輝也是如此。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)