“你就說你答應不答應,你要是答應了,我就給你出個主意!”
陶西看到馬爾科紅著臉蛋一臉不好意思的樣子不屑的撇了撇嘴:“不就是一個電視劇嗎!我答應你!”
馬爾科聽到陶西的這句話瞬間就裂開嘴傻笑了半天。
“我就說你正經生意都做傻了!”
“我們不是還在加勒比海養了一個海盜嗎!為啥不能黑吃黑呢?”
“我就不信莎法莉一個海盜團的老大還搶不走那些東西嗎?”
“難道里歐·萬塔已經牛到在蘇聯可以隨意控制航班了嗎?”
陶西和路易斯·博肯倆人面面相覷,老韋斯特卻在聽到馬爾科這句話裝作一個沒事人一樣走出了房間。
加勒比海盜在很久很久以前是一個很時髦的行業。
他們可以大口喝酒大口吃肉,每次出去都是滿載而歸,回家的時候某個海島上的漁民就會傾巢而出去為這群歸家的海盜搬運他們的收貨。
莎法莉在離開的巴拿馬的時候也試圖恢復屬於加勒比海盜的榮光。
可是海面上時不時晃動的美國軍艦和每個商船周圍的護衛艦讓他們這夥近200名的海盜基本上入不敷出。
唯一的一個好處就是他們在海地這個國家成功的在不到4個月的時間裡打下了屬於他們的一塊地盤。
一艘巨大的遊輪從海地港口出發,轟鳴的鳴笛聲讓海地港口頓時就熱鬧了起來。
一艘艘快艇懸掛在遊輪的四周,岸邊的碼頭工人不斷的向這艘遊輪上投擲著各種各樣的貨物。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)