<!--go-->
“#《帝國史詩》獲得大不列顛文學獎#”
“#巧了,《七日地獄》也獲獎了#”
這是社交平臺上的兩條熱搜。
底下擁擠著狗作者讀者和ABC讀者的評論。
“懂得都懂,不想多說,明眼人都能看出來,哪本書才是真正的獲獎者,所謂的共同獲獎,不過是某些讀者給獎項評審施加的壓力罷了——首領雨天下第一。”
“看你的名字就知道是什麼成分了。老實講,《帝國史詩》比得過《七日地獄》?比得過《七日地獄》?和《帝國史詩》獲得同一個獎項實在是拉低了《七日地獄》的位置!”
“比得過啊,怎麼比不過?”
“比得過?”
“比得過?”
國內社交平臺上,還是狗作者的讀者更佔上風點,國外社交平臺上則是差不多平分秋色。
獲獎訊息傳出,網路上再熱鬧了起來。
似乎是大不列顛文學獎同時頒獎給這兩部,
結果同時得罪了兩邊的讀者,讓兩邊讀者都不是很滿意,
但事實上,總比兩個兩部都不獲獎得罪的要輕得多。
“……我就納悶了,一個著名獎項評審就這麼沒有堅持嗎?那些洞羊惡獸一施加壓力就弄出這麼個結果?”
“啥叫洞羊,啥叫惡獸?你可以說那些卡基人的支持者是惡獸,我聖·森也是能這樣說得?”
網路上依舊很熱鬧,
不過兩邊的讀者都沒再獎項評審上糾結多久,就又互相熱烈的討論,熱情的爭論起來。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)