<!--go-->
“carol:A先生,您放心,我們依舊對您的作品抱有最大的信心,相信出版它是我們伯特出版社近些年最正確的決定。”
看著卡羅爾還‘安慰’自己的話,
紀拙都覺得有點不好意思了,感覺別人對自己的作品抱有很大期望,結果沒達到預期的效果,
好像有點對不住出版社了。
於是紀拙想了想,再回了條訊息。
“拙而不凡:卡羅爾主編,感謝您對我作品的喜歡,但如果這部作品確認在市場上反應不盡人意,也不用出版社在我的作品上耗費更多資源,以免蒙受不必的損失。
Carol:A先生你放心,出版社會花費更多資源來推廣您的作品,也請您相信,前期的在作品不佳在我們的預期之中。這部作品肯定會逐漸暢銷,只是還不到時候。”
看著卡羅爾回過來的訊息……紀拙頓了下。
這不是我想要的回答啊……書成績都這麼差了,還硬推,這不是頭鐵嗎。
人作者都不說如果不能火,就不用硬推了。
你是作者還是我是作者,怎麼感覺你比我這個作者還在乎這部書能不能火呢。
而另一邊,
卡羅爾則是有些感動,感動於紀拙的體諒,
瞧瞧這話說得多讓人暖心啊,即便是可能讓自己的書銷量此後一蹶不振,但還是充分考慮到了出版社的利益,
而這個作者和出版社顯然是沒有太深的感情了,那就只能說他這個主編和讀者和這位作者的私人友誼了!
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)