<!--go-->
有人在敲著鼓。
鼓點聲沒有節奏,也沒有輕快的笛子為它伴奏,幾個充作歌手的人沒有唱著婚禮上常見的婚姻曲,而是唱著《剪狼毛》。歡呼鼓掌的人群沒有戴著市民們的帽子、亞麻外套和布鞋,而是穿著頭盔、簡易外套和長筒靴子。婚禮上歡慶的人們沒有跳著斯瓦迪亞舞,那種舞蹈需要一半的男人一半的女人,彼此不斷地交換舞伴,踩著複雜而華麗的步伐,男人需要精幹,女人需要小巧,在一次次的旋轉中,裙裾飛揚起來,如同盛開的旖旎之花。哥斯莫男爵城堡在幾十年的時間裡面,見證了幾次這樣的婚姻,但是今天的這一次,卻與以往的任何一次都不同。這次婚禮的賓客只有瓦蘭人,瓦蘭人擠滿了城堡的院子,在這小小的露天婚禮場上,瓦蘭人兩人一組,挽著胳膊跳著圓圈舞,接著又是屈膝的旋轉舞。
男爵大人和男爵夫人的座位空著。
咚!咚!咚!
《剪狼毛》的歌聲結束之後,瓦蘭軍歌響了起來,伴著輕快的軍笛聲,瓦蘭士兵們把手裡的武器或者酒杯在地上和桌上敲得咚咚作響。
瓦蘭軍歌結束之後,幾個瓦蘭笛手終於吹起了蹩腳走調的祝婚曲。
一扇大門打開了,男爵大人迎著我們走向了他自己的座位,瓦蘭人對他歡呼,把自己送給他的禮物用繩子拴住掛在男爵的身上。我看見男爵大人的身上很快掛起了一雙靴子、一副水煙壺、一柄佩劍和斯瓦迪亞文版的《不死的君王》中的第二冊和第三冊,這兩冊主要講述的是流浪的東維基亞王亂搞諾德王和庫吉特可汗後宮的故事,插畫多於描述。男爵穿行在鼓掌歡呼的瓦蘭人中間。如同一隻羊穿過夜哮的群狼。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)