<!--go-->
“船長,有一艘商船的桅杆全部折斷了!”
“我知道,意料之中。到底只是海盜,一挑釁就上鉤了。”
傑納斯掏出手帕擦了擦臉上的雨水和汗水,然後長長地鬆了一口氣。
“是時候了,將和桅杆相連的船索全部砍斷!”
水手們按傑納斯的吩咐,在劇烈的搖晃中艱難地爬向船索。這項工作只進行到一半,呂貝克十艘商船共計三十根桅杆就在風中盡數折斷,當船索全被割斷時,這些桅杆就盡數落入了海中。
——不,並非“盡數”。
實際上,這些桅杆只折斷了“一半”。上面的一半。
海盜們並不知道,呂貝克的船隊在傑納斯的授意下被改造過,桅杆分成了上下兩截。上半截被特意設計成不太牢固的狀態,只要風一大,很容易就會折斷。在斷了一半後,剩下的半截桅杆,就能在暴風雨中保留下來。
而在每一艘商船的船艙裡,都保留著備用的上半截桅杆和備用的帆,當暴風雨過去,新的帆很快就能飄揚起來。
船上的大副遠遠望了飛翔的西蘭人號一眼,看見那些桅杆依然好好地生在甲板上,不由得讚歎道:“真是牢固的船體啊。”
“但這在暴風雨中反而是致命的,高聳的桅杆會大幅降低船隻的穩定性,使其容易側翻。而對面甚至連帆都沒有收。”傑納斯再度擦了擦落到臉上的雨水,“赫爾墨斯在上,多虧這次暴風雨的來臨。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)