<!--go-->
看到評委兼解說韓伯期竟然還主動發問了,觀眾們也不管他能不能看見,也都紛紛在彈幕上回復起了他。
“啊對對對,王榭老師就是長安人。”
“口胡,他是渭城的,才不是長安的。”
“我舉報,王榭老師竟然在歌詞裡夾帶私貨。”
“抗議,醪糟才不是長安的特產,是我們蜀地的特產,流傳到長安去的。”
“所以醪糟到底是什麼?”
“醪糟是一種米酒,又叫酒釀、甜酒,舊時叫“醴”。製作時用糯米釀製,其實是整個大華區傳統的特產酒。”
“臥槽,我搜索了一下,這不是我們這的酒釀嗎?”
“我們這也有,不過我們這叫甜米酒。”
“笑死,醪糟也算酒了?我這邊都當飲料或者甜湯喝的。”
“你別說,古時候這玩意就是酒。”
“懂了,小二,上一罈酒,括號裡:醪糟,我今天要脹死在店裡!”
“哈哈哈,我們這是給孕婦補身子的。”
“……”
在韓伯期逐字“翻譯”後,螢幕上的彈幕也越發的歡樂起來。
不過很快,他們就快樂不起來了。
因為戴泉聲音一挑,第三段來了。
“花槍風雪挑葫蘆”
“哨棒過崗打猛虎”
“謫仙對影撈玉蟾”
“詩聖放歌擊浪還”
觀眾們下意識的看向了畫中畫裡面的韓伯期,只見韓伯期嘴角一抽,然後有些不確定的說道:
“第一句...我似乎也不知道來源,不知道王榭從哪裡看到的。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)