<!--go-->
“嗚呼哀哉,旻天疾疫。”
“呼呼哀哉,下民流亡!”
“……”
“世才之祭文果有鬼神氣,只開篇二句就將民恨悲憤道出!”
“起的好,‘嗚呼哀哉’起的甚妙!”
“好!詞文無聲勝似有聲,喊出悲恨,方解怨氣!”
“開篇可見劉世才文章之氣,如鬼唱喝!不俗!”
……
山谷外,夕陽照。
官家幾人圍在書案兩旁,觀看劉世才書寫祭文,心頭各有品談,心外則一片安靜。
天上小雨逐漸細潤,劉彥手中筆瀝的很乾。
寫出的字如枯丫老樹,如谷內疫鬼,細雨潲在紙上,幹墨暈染開,一絲一毫亦如鬼氣。
陸侯怕雨水散墨,特意讓人在書案下面燒一盆碳火。
火氣烘烤桌面文章,肉眼可見白紙起煙,恰似文氣揮發。
半溼半乾的祭文,韻味獨特,單看字就有幾分鬼神氣。
劉彥這篇祭文體例乃借鑑《詩經》西周之風,分作三段七章來寫。
上段二章,寫的是他這幾日歸鄉見聞。
大意是:“嗚呼哀哉,上天施暴降瘟疫,讓百姓流離失所,百姓家十室九空,使我家鄉幼童夭折,犁耙生鏽,農田荒蕪。明年春天如何耕種?”
中段四章,寫的是官家治疫辦法,文章提到了‘火葬原因’。
大意是:“當下臨安滿城戴孝,鬼哭人哀,我與官家思定‘治疫六法’,已經初見成效。焚燒你等屍是不得已而為,瘟如虎疫如狼,容不得我們去想更好的辦法……”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)