電腦版
首頁

搜尋 繁體

第三三一章:自學的,難怪

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

“福地可入?”

“剛剛的路牌上寫的,按照這裡文字的意思,這邊似乎是個很..很神聖,充滿機遇的地方,那個詞我記得是這個意思,後面是什麼入內。”

最可怕的不是完全不瞭解這件事的人,未知帶來敬畏,因為什麼都不懂,反而會對這神秘的事情懷有更多的敬畏。

不會水的人反而會避免靠近危險的河流。

完全瞭解這件事的人也不可怕,他們清楚地知道這件事情的利害,會做出正確的判斷,最可怕的就是一知半解的人。

透過表面的瞭解認為自己瞭解了全貌,固有認知產生之後,想要改變這種認知就變得困難了。

神殿周圍沒有守衛,也沒有那所謂的城牆,來神殿祈禱之類的事情也不是被禁止的,每年世界樹還會抽取幾個幸運觀眾幫她們還願,只要不是太離譜的都可以。

精靈文的寫法在不認識的人看來就是兩行亂碼。

“神殿重地,無事莫入。”這幾個字用精靈文的寫法其實不止八個字,只不過這是翻譯後的意思。

而玉小剛是速成學習法,雖然能進行簡單的溝通,但是,不代表他認識所有的字。

而且翻譯本來就是個問題。

ifyouneverleaveme,iwillbewithyoutilldeathdousapart

它的意思翻譯過來是你若不離不棄,我必生死相依。

但是你按著錯誤意思來翻譯,那翻譯過來我就是你要是再不離開我,我就和你同歸於盡。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)