<!--go-->
聽到莫尼說要帶自己到炮口去看看,沙曼萊爾來興趣了。
他跟著莫尼出了房間,坐上了自己放在房間門口的木質輪椅。
是的沒錯,就是輪椅。
這還是莫尼友情提供的,據說還是他在某一次和海盜的戰鬥當中被不慎擊中了膝蓋,長久無法自由行動所以才買了東西。
雖然這件事距今已經有二十多年了,這把輪椅也是老物件了,但至少還能用,對沙曼萊爾這條沒有腿的人魚來說還是很有幫助的。
畢竟現在船上人還挺多,他總不能一直用手撐著倒立行走吧,那也太不雅觀了。
至於讓莫尼抱著走,那更是萬萬不能的!
在輪椅上坐好位置後,沙曼萊爾用手一下一下地推動著兩旁的輪子,帶動身下的輪椅緩慢地向前滾動起來。
“嘎吱~嘎吱~”
每滾動一圈,這些老舊的木頭都發出嘎吱作響。
“嘎吱~嘎吱~”
伴隨著這樣令人牙酸的嘎吱聲,沙曼萊爾跟在腳步輕緩的莫尼身後,向下方船艙走去。
雖然沙曼萊爾這樣推著輪椅走的模樣依舊有奇奇怪怪,但好在現在是晚餐時間,船上的水手們都去用餐了,他們這一路也沒有見到幾個人。
在走到放置食物的船艙時,莫尼停下了。
他轉頭看向沙曼萊爾,說道:“這裡是我儲存食物的地方,也是儲存炮彈的地方,炮口的位置也在這裡,就藏在那些水桶後面。”
聽到莫尼這麼說,沙曼萊爾有點意外。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)