<!--go-->
眾人再次上車前行。
上蘭朵肯定是沒那麼快的。
所謂望山跑死馬。
我們現在尚在另一座山的半山腰,真正要登蘭朵雪山,必須下了這座山,棄車,再步行,前往蘭朵雪山的山腳,才能正式登山。
從距離來看,沒有一天時間根本到不了蘭朵雪山的腳下。
野澤奈子先拜山,然後下達命令,無非就是講究一個儀式感,鼓舞一下眾人計程車氣而已。
果然。
等我們開車下了這座山峰,已經花費了半天時間,將車丟棄在山腳下草叢裡,眾人揹著裝備,開始往蘭朵雪山的山腳進發,等我們真正到達山腳下的河流旁,已經是夜裡兩點多了。
所有人都累得夠嗆。
中途幾次有人提出來休息一下。
但野澤奈子絲毫不為所動,她的時間限度是明日一早必須正式登蘭朵雪山,命令大家不停歇地前進。
能夠看得出來。
這娘們對西域古墓有一些急不可耐。
到達了蘭朵雪山腳下的河流旁,大家全累得癱坐在地上。
野澤奈子對眾人能按預定計劃完成路程,非常高興,對大家說:“各位,上了雪山之後,能生火的紮營地比較少,今晚大家吃飽喝足,明天一鼓作氣登山!”
這倒確實是。
蘭朵雪山上半部分基本都被積雪給覆蓋,貿然生火,溫度變化容易引起雪崩,即便要生火,也要找到山坳之處無積雪的開闊地,確保溫度不會引起雪層劇烈變化才行,到時大家大機率只能吃到一些生冷的乾糧。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)