<!--go-->
丫妹回道:“阿公現在就在翻譯啊!”
我和肖胖子面面相覷。
丫妹見到我們發傻,向我們解釋道:“水書是天書啊,阿公要在夢中接受上天的旨意,等神明將裡面的內容告訴他!等他醒來之後,他就能翻譯出來了。”
肖胖子:“……”
倪四爺在旁邊眨了一眨單眼:“我滴親孃嘞!這特麼比我還封建迷信嗎?”
丫妹聞言,有些不開心地瞅著倪四爺。
我用眼神制止了倪四爺,讓他別再說話。
在我看來,水書其實就是一種獨特而稀有的古文字,只有掌握和不掌握兩種可能性,不存在要睡覺得到上天旨意才能翻譯的說法。
而且,據我之前判斷,這文字很有可能還是老司理刻上去的,這老傢伙肯定也不可能得到上天旨意才懂得水書。
不過,五阿公是一位老祭師,這些儀式可能是流淌在他血液裡的東西,如果不這樣做,他還真的有可能翻譯不出來。
就像有某些歌手,規定演唱會話筒一定要用白色的,不然開不了嗓子。
任何文化習慣都值得尊重。
我轉頭問丫妹:“阿公大概什麼時候能接收完天神的旨意?”
丫妹回道:“這可不一定哦。有時阿公睡幾個小時就行,有時則要睡上幾天幾夜。”
“這期間可千萬不能打擾他,要讓他自然醒,否則他就再也翻譯不出來了。”
我一聽這話。
嚇得趕緊招呼大家下樓。
到了樓下。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)