在凱爾手忙腳亂收拾的時候,歌德已經神清氣爽地走回了大廳。
隨後,他看到一位老婦人從走廊一側走了出來。
對方一身黑色的衣裙,顯得十分素樸,同樣黑色的眼鏡框更是讓其多了一分嚴肅,除此之外,全身上下並沒有這個年紀會選擇的手鐲、胸針等裝飾品,也沒有在衣服上花任何心思。
“這是一位嚴肅的老婦人。”
歌德心底評價著。
“歌德?”
眼前的老婦人詢問道。
顯然,對於歌德、凱爾兩人,老婦人並不是一無所知。
在歌德點頭後,得到迴應的老婦人就再次變得沉默。
直到——
“抱歉,彭斯夫人,我……”
“我希望不會有下一次。”
“雖然我欠了莫雷人情,但是這並不代表我會教導一個不尊重我上課時間的人。”
“跟我來。”
沒有等凱爾的話語說完,彭斯夫人就打斷了凱爾。
與歌德猜測的一樣。
這位彭斯夫人相當嚴肅。
或者說是,嚴厲。
沒有理會凱爾面色通紅羞愧的模樣,這位老婦人轉身向樓上走去。
歌德、凱爾快步跟上。
兩人幾乎是並肩而行。
凱爾衝著歌德怒視,歌德則是輕飄飄地迴應——
‘連小孩子的把戲都承受不住,真是心理脆弱。’
歌德的意思很明顯地傳遞了過去。
凱爾呼吸急促起來,但卻沒有開口反駁,他可不想要被彭斯夫人攆走,錯失這對他來說無比重要的機會。
但這並不妨礙,凱爾怒視歌德。
‘一個紳士,怎麼能夠幹出這樣的事情來?’
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)