電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第28節

熱門小說推薦

最近更新小說

“方不方便呢?”

兩個人想了一陣子。

“無論如何都想要名字的話,你適當給取一個好了。”

另一個提議。

“隨你怎麼叫。”

兩個人一唱一和,活像兩個唱戲的一樣,讓我腦袋一陣頭痛。

“比如說?”

我問。

“左和右。”

一個說。

“橫和豎。”

另一個道。

“上和下。”

“表與裡。”

“東和西,南和北。”

“進口與出口。”

我也不甘落後,好歹加上一句。

兩個人相視而笑,一副滿意的樣子。

凡事物大多如此,有進口必有出口:動物園,茶壺,電動吸塵器,商場,郵筒。

當然也不盡然,比如捕鼠器。

我在家裡小過道上放過捕鼠器,餌料用得是火腿片,找遍房間,大凡能稱為食物的也就這個最合適了,是從去年冬令大衣口袋裡連同電影票根一起發現的。

第二天早上,一隻小鼠撞上機關,鼠的顏色就像原宿后街免稅店裡堆積的開司米羊毛衫,年齡還小,也就十五六歲,多愁善感的年紀,一小截口香糖掉在腳下。

鼠是逮住了,可我不曉得如何處置,於是任憑夾子夾著鼠的後腿,不到晚上就死了,鼠這樣子給我的教訓:

事物必須兼具進口與出口,此在別無選擇。

根據歷史地域劃分圖看到,這裡曾是一個流放地,好像是一個有關文人的流放地。

就單說翻譯家,他年輕的時候人生打發得還算蠻有滋味,那氣氛從照片上的風貌中多少可以窺得出:

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)