<!--go-->
作,當這個字讀一聲zuo的時候,在東北話裡的意思是:能好好的,卻偏不好好的。
比如小孩子調皮搗蛋鬧騰,叫作禍。
比如像張援民這樣,左一條妙計,右一出奇謀的,叫作死。
不是,應該叫作大死。
在張援民家裡,趙軍目瞪口呆地看著他,都不知道該說什麼好了。
這時,楊玉鳳端著白瓷缸子進來,放在趙軍面前,笑道:“兄弟,你喝點熱乎水,暖和暖和。”
趙軍接過缸子,剛要道謝,就見楊玉鳳指著張援民說:“你一天少扯點沒用的吧,好三天就忘了那熊霸咋收拾你的了?”
楊玉鳳這一提起往事,張援民瞬間想起了被熊霸追殺的恐怖,似乎有些後怕,不由得微微一縮脖子。
但當他的視線落在那炕桌上的《三國演義》小人書封面上時,看著那跨馬舞刀的猛將,張援民心裡不知道怎麼的就來了底氣,把頭一抬,對楊玉鳳說:“老爺們嘮嗑呢,老孃們兒家家的,別啥都跟著摻和,你趕緊去,給兄弟做飯去。”
在東北,婦女當真能頂半邊天。但當有外人在的時候,她們通常都會給自家老爺們兒留面子。
被張援民頂了兩句,楊玉鳳心想趙軍還在,不能讓趙軍感覺不自在,便白了他一眼,然後轉身對趙軍說:“兄弟,今天別走了,晚上在家吃。”說著,她就要去外屋做飯。
“嫂子。”趙軍急忙將楊玉鳳攔住,說道:“你快別忙活了,我今天過來,就是有點兒事兒,要跟你和我大哥說,說完了我就走。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)