<!--go-->
對於這次ibo的題目難度提升、題量增加,作為本屆ibo的出題組組長,佩爾西是持支援態度的。
但他不像那些極端的西方主義者,對於夏國的崛起時刻保持著警惕與恐懼,彷彿連夏國學術界裡誕生出一個天才高中生,都會有種被打臉的羞辱感和被超越的危機感。
他也不像那些總想把天下英才都網羅到自己學校裡、同化為自己的一份子、為學校的“校友圈”添磚加瓦的名牌大學那樣,對這位來自夏國的天才高中生百般勸誘、丟擲誘人的橄欖枝。
他更多的是出於作為出題專家的尊嚴,以及尋找“知音”的樂趣。
作為一個大半輩子都鑽研生物奧賽題目的生物學教育家,奧賽題在他眼裡就像是精妙藝術品,他很喜歡看考生們在自己精心編排的考卷裡冥思苦想,然後撞得頭破血流,折戟沉沙,滿臉愁苦。
這會讓他很有成就感。
當然,如果有考生能以奇妙的思維,解出他在題目裡隱藏得最深的陷阱,那他同樣會高興,因為這會讓他有種搔到癢處的快樂。
隨著年紀的增大,資歷的提升,他順理成章地成為了ibo出題組的組長後,就很少親自出題了,但閒暇時依然會琢磨出一些“世界級”的難題,以此為樂。
這次附加捲裡的兩道大題,就是他這幾年來琢磨出來的,難度堪稱變態級別。
雖然全都是高中範圍裡的知識,但知識點非常生僻,而且不同細分領域的知識點環環相扣,隨便有任意一個小知識點理解不充分,或者不夠深入,都會造成誤解,從而走進錯誤的岔路。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)