<!--go-->
“張柯說您在十年前就一直在擔心喪屍病毒會傳染給動物,這種可能性大嗎?”搞清楚了喪屍病毒的大概來歷、特徵,王簡自然而然的想到了另一個問題。
這件事目前在聯盟高層裡是僅次於洪濤迴歸的熱門話題,一部分比較理性、對爭權奪利不是非常熱衷的成員,轉而關注起了那些活屍犬。
他們很擔心動物也會感染喪屍病毒,那樣一來誰當理事長、誰大權在握就沒啥意義了。喪屍病毒可不認識軍銜和職務,理事長也不會比流民多扛半分鐘。
“哎呀,這是個大問題,我不光親眼見過,還近距離接觸過活屍犬,至今為止也沒搞明白它們是怎麼變異的。如果是被傳染的,野狗群應該都被傳染才對。
不過我認為,喪屍病毒傳染給動物是一種趨勢,今年沒有、明年沒有,只要不找出徹底解決喪屍的辦法,讓它們常年混在一起,早晚會出大問題。
你看啊,蝙蝠和人一樣是哺乳動物,所以它身上攜帶的病毒大多數可以感染人類。但你知道蝙蝠為啥自己不怎麼感染這些疾病嗎?新
很簡單,蝙蝠會飛,新陳代謝水平比人類高得多,正常體溫可以達到40多度,等於時刻都在發高燒。這個溫度讓絕大部分病毒無法正常繁殖,數量不夠,也就沒法引發病症。
可是在陸地上生活的哺乳動物就不行了,體溫大體和人類接近,相對而人類能得的疾病,都會傳染給動物,只是要給病毒一個適應期,時間長短的問題。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)