“I was broken from a young age,
Taking my sulking to the masses,
Write down my poems for the few,
that looked at me,took to me,shook to me,feeling me……”
(譯:我年少時候就已經心靈破碎,面對著混亂也只能自己生悶氣,我寫下的詩只是為了那些少數能夠看到我、聽到我、為我震驚、為我共情的人……)
田大河的演唱風格也有變化,一首歌裡,竟然還融入了說唱。
聽他極富節奏感的唱詞,很多觀眾都有一種眼前這個人不是黃面板而是黑面板的恍惚感。
當然,這只是聽覺上的感受。
視覺上,田大河的動作也極具張力,先是扎著馬步在那裡晃動著唱詞,就跟職業球員在拍著籃球做熱身運動一樣,快到副歌的時候,他忽然起身,粗壯的大胳膊掄起來。
就好像棒球比賽的投手一樣,即便他是左手握著麥克風,那右手握拳掄的那一下,都好像虎虎生威,讓人猛然一驚,害怕他會把麥克風給砸出來!
“Come on!”
他跳起來大喝了一聲。
舞臺前端的火花頓時噴射而出!
一下子點燃了全場的熱情!
炸裂!
“Pain!You made me a,you made me a believer,believer!”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)