電腦版
首頁

搜尋 繁體

第三卷 特種歲月 第七百四十三章 學外語比搞魔鬼周都辛苦

熱門小說推薦

最近更新小說

“%@#%@#¥……%#%@¥……&#¥%……”

蘇卉開站在一樓營房拐角的牆根下,手裡捧著一本T國外語書,按照上面的字根,根據之前嚴爽老師在課堂上教授的口音,一個個揹著。

其實,老蘇在這方面還是偷了懶。

他用了一種很土,但是又很常見的辦法——標註中文諧音。

這種中文諧音對於每一個上過學,念過英語,又對英語感到頭大如斗的學生都不陌生。

例如:bus(爸死)、yes(爺死)、girs(哥死)、miss(妹死)、school(死光)……

好吧,現在蘇卉開對付這些T國語也是採用這種自認為聰明的辦法。

但有一個很大的問題。

由於老蘇的口音完全就是地道道的H省口音,所以他的普通話並不純正,念起這些諧音來本身就不夠準確。

所以,這又是一個“蘇派”的T國語言。

每當蘇卉開在課堂上回答問題,或者自習朗誦的時候,又或者口語時間的時候,一開口,周圍就要倒下一片戰友。

T語最顯著特點是母音和諧,既有顎化變體又有唇化變體,而且和中文還有一個很大的分別是,沒有四聲音調,全是平聲。

而蘇卉開念起來卻有四聲調,如此一來,亂套了……

用崔偉楠的話說,那就是一隻八哥和鸚鵡混血的後代學貓頭鷹說話。

才是學習外語第五天了,全隊都有一個共識,不怕搞體能,就怕老蘇開口說T語。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)