<!--go-->
女警道:“當然不是裹指令碼身,那又有什麼可炫耀的,而是其背後所代表的意義。”
“即——我不用下地幹活,我家的女性不用下地幹活,我的家庭在喪失了一半的正常勞動力的情況下,依然能夠生存,甚至能生活的很好。”
“從而體現自己的富裕及尊貴。”
“這也就說明了為什麼在當時的社會中,上層貴族以及下層黎民百姓的家庭基本上沒有裹腳這種傳統。”
“因為底層的家庭,少一個勞動力就活不下去了,甚至可能那家裡連一塊裹腳的布都沒有。
“他們根本無法擺脫生存的困擾,自然就與這種解決溫飽後才會有著閒心糾結的‘高階趣味’無緣。”
“而上層的人,不需要透過這種自殘來表現出自己不用透過從事憑藉某種意義上,在特定時代,社會普遍所認為的不體面的工作,來生存。”
“貴族家的小姐無需證明自己不用下地幹活,挑水挖糞。”
“並非當時的底層或者貴族有多麼的開放,有多麼的擁有健全人格。”
“底層不必說沒條件。”
“那些貴族們雖然不會裹腳,但是卻有另一套自己的時尚風俗系統。”
“具體的,在一些關於那時候的影視作品中可以清楚的看到。”
“比如一些在當時最有身份地位的女性,皇后、妃子、大貴族,她們在手上會帶一個很長的精美的指甲套,用來保護長指甲不被掰斷。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)