瑞查德中將也點頭說到“國會的那些狗孃養的議員們正愁找不到話題,如果這樣做……”
布蘭森將軍很是自信的笑了笑“不會的,國會的那些西裝光鮮的紳士們也知道權衡利弊!”
“但這一次畢竟是我們被打斷了門牙?”瑞查德將軍沉吟了下,有些委婉的組織了自己的話語“自由越南武裝遭到打擊,那位阮總理也成為了俘虜,國會的那些喜歡標榜人權的議員們會就此善罷甘休嗎?”瑞查德將軍比劃了個手勢“他們會尋找替罪羊的!”
“但即便他們再想尋找替罪羊,也不會冒著被輿論炮轟的危險!”布蘭森將軍笑著捏捏自己的手指“畢竟我們是先伏擊中國人,而中國人打擊自由越南在後!”
瑞查德將軍和威廉姆斯中將對望了一眼,沉默了下來。對於美國政壇來說,軍人就是替罪羊的代名詞,別說將軍了,就連總統都會成為那隻倒黴的羊。就如同1960年代的那場越南戰爭、之前的大陸戰爭一樣,沒有國會議員的叫囂,總統會簽署下軍事行動的命令嗎?
可是一旦戰局變得不利,當強大的美國軍事力量被拖入到泥潭之中的時候,那些該死的政客便會換上另外一張嘴臉,他們不再是參、眾兩院會議時那叫囂戰爭的瘋狂嘴臉,而是換上了在媒體面前那眉頭緊鎖、浩然正義的面孔。他們會無情的抨擊他們自己之前所做的一切,因為這些政客們知道,有白宮、有軍隊來做他們倒黴的替罪羊。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)