<!--go-->
上次為了閱讀《屍食教典儀》,秦智博專門學習了法語。
而現在,這本新的《蠕蟲之秘密》是拉丁文撰寫的,如果想要閱讀,就要再學習一門拉丁語。
相對於秦智博已經掌握的日語、英語、漢語、法語四種語言,拉丁語是一種日常口語已經消亡的語言。
到現在為止,拉丁語的使用僅侷限於古代文獻研究,以及在其他語音中引入部分拉丁語詞彙。
比如九天使的“NovemAngelus”,就是引用了拉丁語。
也正是由於目前拉丁語的日常實用價值較差,只專供相關領域學者研究使用的原因,導致拉丁語從入門到精通要比法語還困難得多。
就算秦智博有不錯的語言學習天賦,想要學習這個小眾語種也是困難重重。
沒有專業的老師教,短時間內很難掌握。
除此之外,還有一個更現實的問題。
自己怎麼才能把《蠕蟲之秘密》帶走呢?
難道像原主一樣,趁著舉辦宴會,直接把書偷走?
秦智博環顧了一下旁邊的人,感覺好像不太可能。
上次漱羽宅的晚宴客人眾多,加上漱羽尊德本人平時不關注那些書,就算偷走一本《屍食教典儀》也很長時間發現不了,更無從查起。
但現在整個宅邸裡一共就11個人,排除主人家,剩下的人更少。
萬一發現書丟了,很輕鬆就能懷疑到自己頭上。
況且...
秦智博向旁邊瞥了一眼,羽村秀一正在關注自己。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)