<!--go-->
正如薩洛蒙所預料的那樣,在得知自己即將被命令強制參加社交季之後小洛娜面露苦澀,就連黛娜精心製作的餐點沒能讓她提起太多興趣。這種來自倫敦的社交習俗在紐約的藝術家群體中再次發揚光大,並且變得更加矯揉造作。沒有賽馬會、賽船會、歌劇節、網球錦標賽、花藝大展、宮廷舞會,有的只有聚光燈下的明星、後現代藝術、吵鬧的快門聲、高嗓門的記者以及品味越來越糟糕、政治越來越正確的時裝秀,完全背離了優雅的主題,完美符合英國人對美國人的刻板印象。
但讓小洛娜厭煩的不止有這些,她在那些場合必須穿上裙裝,這才是最令她無法忍受的事。她可不想穿著定製禮服與那些社交名媛虛與委蛇,小洛娜感覺自己能夠一眼看穿那些人空空如也的大腦,那實在是太愚蠢了。
“我們可以穿探險裝、帶著摺疊鏟子去參加社交晚宴!”薩洛蒙的提議讓小洛娜眼前一亮,她就知道自己的哥哥還有鬼點子沒有使出來。如果說孤兒院裡有哪些孩子最擅長惡作劇,那就只有薩洛蒙了。雖然他一向很乖巧並且,但他搗起亂來就不是其他孩子可以比較的,帶著小洛娜去搶劫神盾局資金只是無數惡作劇中比較不起眼的一次——再加上他當時就讀的高中是著名的伊頓公學並且負責執掌藤鞭,自然成為眾多同學惡作劇物件中的一員。然而他的手段卻在於同學的較量之中不斷更新換代,迅速向著著名前輩、惡作劇之王霍勒斯·德維爾·科爾靠攏,他甚至每次都能全身而退,重新拿起藤鞭教訓那些原本試圖整蠱他的同學。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)