<!--go-->
《亡靈書》是死神修行體系、信仰體系、乃至文明文化的根基。
學會了亡靈書,必然可以通曉死神的語言、修行,掌握亡靈魔法。
哪怕楚飛,此時都忍不住激動地發抖。
此前陳文新給的資料中,已經明確記錄:目前華夏也只破解了極少數死神系統的文字,勉強可以理解極少數簡單的字句。
如:今天天氣真好,伸手不見骨頭。
至於更多複雜的語句、乃至涉及到修行系統的語句,就全然無解了。
之所以會有這樣的結果,首先要了解語言破解的過程。
如果兩個文明互通,那麼就互派代表、留學等,透過大量的日常交流,相互印證,翻譯彼此的語言。
實際上,絕大部分翻譯最開始都是這樣的。不管兩個文明是戰是和,這個過程都會自發進行。
但如果一個文明已經消亡呢?如古埃及那樣的,只留下文字,連發音都沒有。遇到這種情況如何破譯其文字?
只能透過笨辦法。
將所有能收集到的書籍、文字、記錄等羅列出來,找出其中重複率最高的語句、字詞,若能找到應用場景,如祭祀圖畫等最好。
然後,與自家現有的文字對比,語言習慣類比,或者與其餘語言文字對比。
透過大量對比,反覆梳理,首先破譯(猜想)出常用字、常用句,然後逐步擴充套件、反覆驗證、修正。
可想而知,這樣破譯的文字,僅能作為參考使用。想要真正破譯死神的秘密,差得遠。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)