<!--go-->
“治安局裡所有人都被派出來,滿城搜尋吸血鬼。”阿加莎抱怨,“我剛吃完午餐,連休息都沒來得及。昨天晚上他幹嘛去了?”
“大家都在忙著解決教徒的糾紛。菲爾丁神父的離世影響更大。”
“是啊,但他把案子丟給我了。我猜他昨天夜裡應付各路上級和資助者的質問就已經焦頭爛額。治安局缺乏人手很久了,希望這次的高塔試煉能給他分擔點壓力。起碼得讓事務司注意到治安局裡的資金週轉問題才行,我們的老上司沒多少頭髮可熬了。”
對於麥肯·約翰尼的行舉,阿加莎覺得自己該頗有微詞。但她實在無法忽視蔬菜長官應下各式要求的原因——治安局需要他們的支援。若有人以為自己對布魯姆諾特治安環境的貢獻超過這位高階巡警,那他八成不會得到任何人的支援。
“神父的案子。”比勒看上去比阿加莎本人還要愁眉苦臉,“我們只有三天時間,現在已經過去一半了。”
“怎麼,你也想勸我認定兇手是那個新娘的情人?”
“當然不。可我們沒時間去調查,恐怕教堂的案子三天都不足夠。”
“所以你是在埋怨我在教堂前做保證嘍?”
“長官。”比勒的神情悽慘極了,“你知道我不是那個意思。我可是最相信你的,你是最偉大的偵探,高塔的大占星師的名聲恐怕都不如你。但——這正是原因所在——難免有人嫉妒你。她們會費盡心思詆譭你的付出,玷汙你的名譽,然後從中取樂。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)