<!--go-->
公子哥盯著馬沙:“你**誰啊?”
馬沙不由得皺眉,他的外掛可以完美翻譯俚語,但是會用中文俚語來對應,把那股粗俗的勁頭全表現出來了。
馬沙也不客氣,直接:“我是你爹!”
大家都粗俗人,誰跟誰啊,互罵唄。
這時候公證人站出來說:“這位先生,你把手套扔到了朗德·何塞的臉上,是要發起決鬥嗎?”
馬沙:“原來他叫朗德·何塞啊,不錯,我就是要和他決鬥,因為我看不慣他的暴行!好吧,是手下的暴行,但是上樑不正下樑歪,根子一定是在他身上。”
朗德·何塞哼了一聲:“聽聽,一個震旦人居然要跟我決鬥!哈哈哈,你會用槍嗎?”
馬沙:“你不用管我,反正我當著所有人的面把我臭烘烘的手套扔你臉上了。你如果不接受決鬥,我想旁邊正在圍觀的沃堡大劇院的各位藝術家們,很願意把你的慫包模樣寫進歌裡傳唱。”
話音剛落,範·陶特就接茬了:“沒錯!我們不但會寫進歌裡,還會排一個滑稽劇,在幕間演給大家看!何塞先生,你是喜歡紅色的臉啊,還是小丑一樣的臉啊?”
看來馬沙猜得沒錯,吟遊詩人們很不爽朗德·何塞一夥人的行為。
而滑稽劇,應該是歌劇兩幕之間休息時間給觀眾們解悶的小玩意。
範·陶特一說話,圍觀的小姐們當中就一片尖叫:“是陶特先生!”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)