封信的。
讀完之後,他在那封信上施了一個“痛”訣符印,然後踱到那位客卿約他的地點,將信扔到那人身上,一面抑制著自己痛得恨不得大吼大叫的瘋狂衝動,一面竭力平靜的問他:“你是不是以為,我平時寡言少語,就必然是拙於言辭?如果石家請的客卿都是你這種貨色,我不認為它會有什麼能力助我治癒受損的靈根。你讓我為了區區暫緩傷痛的靈藥,去向你家先生和太太搖尾乞憐,未免太看輕了我。”他語調裡帶著幾分陰沉,說話間已經激發了信上的“痛”訣符印,“你先體驗一下讓我日夜煎熬的痛苦,再來做說客去向你家石先生邀功吧。”
那客卿受了他的“痛”訣符印,陡然一震,眨眼間就痛苦得神情扭曲、渾身痙攣著倒在地上,卻因為被他的靈覺和靈力壓制著,連叫也叫不出來,片刻間就失禁當場,下半身臊臭難當。
他忍著因靈根痛苦而顫慄的暴躁,漠然的看了那客卿一眼,轉身大步離開,同時扔下了最後的警告,“這還不足我常年承受痛苦的十分之一,你沒有承受過我的痛苦,沒有經歷過我遭遇的災厄,不知道我的真實處境,憑什麼擺出一副長者嘴臉來對我說教勸我不要接受別人的橄欖枝?再有下次,必取你狗命!”
他後來回想,當時他的言行或許有些過激,當時他也的確比較敏感多疑。說不定,那名石家客卿真的是出於對石振的忠心和對他的幾分善意才給他寫信的呢?但是那封信被那位客卿寫得一波三折,起伏婉轉,他實在看不出那是個腦筋不靈光的人寫的信。既然如此,信裡又何必刻意提起什麼“諄少爺”,並似是不經意的把那位“諄少爺”和他做了個詳細對比?
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)