<!--go-->
床邊的火焰忽明忽滅。
等到隔天,查卡從屋外,少婦全身發抖......
這是無序混亂的時代,弱者只能任人宰割。
查卡要接見來自米蘭的使者,他重新沐浴更衣,對著鏡子,把過長的鬍渣跟頭髮修剪乾淨。
布蘭的大名他聽過,心中也很期待將面對怎樣的使者。
當他看見使者時,心中大失所望,但轉念一想,越不起眼的人,也許越有本事。
米蘭方派出的是丹多羅。
不到五十的年紀,白髮蒼蒼,瘸腿單目失明,喉嚨如被重物壓過,發出的聲音特別獨特且難聽。
查卡被東羅馬人驅使多年,自然會說希臘語跟拉丁語,因此他直接跟丹多羅溝通。
兩方勢力第一次接見,丹多羅想了很久,要怎麼在突厥人心中留下深刻印象。
在他打聽到查卡在帝國的一切事蹟後,想辦法弄來了一幅畫。
他這次來,帶著都是一些簡單的禮品,乾肉,麻布等。
這種東西查卡沒明說,但是他身邊的人臉色不太好看,兩口箱子裡頭都是這玩意。
瞧不起人呢?
阿修克萊當政之時,曾說過一句話,對待不聽話的外族,賞頓乾肉,給幾匹麻布就是天大恩賜。
這些典故,查卡懂,他的手下懂,丹多羅也懂。
突厥人成婚也早,查卡十二歲時就有了第一個女兒。
女兒十歲時,嫁給眼下站在身邊的同族人阿爾斯蘭。
阿爾斯蘭只比查卡小七歲,在突厥人中,也有一定的名氣跟威望,他的所在地本來跟查卡不同。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)