把一切全都推在他和艾倫麥克的身上。
Tyrant從一個陰謀的指向者瞬間變成了隔山觀虎的旁觀者,艾薩克還以為自己找到了刺傷他的利器,但Tyrant卻輕而易舉地讓這利器變成保護自己的盾牌。
露比不動聲色地望著艾薩克,他飛快地整理自己的頭緒,並且迅速得出了結論。
“Sade Mary的暴君,他來過了?”
“他不會親自來,但他的部下給了我一份很好的見面禮。”
艾薩克幾乎不會喜形於色,他冷冷地對露比說:“那傢伙在我的地盤上大肆破壞,還毀了我一棟別墅,並且揚言要從我這裡拿回那東西,是被我的情婦騙走的東西,我是個禁慾者,我的情婦,指的是誰?”
露比甚至不能辯白東西並不在自己手裡,因為艾薩克根本不可能相信他,或者說,並不是不相信,而是沒有必要。
殺掉一個職業殺手的中介人,然後搜查他的住所,這些事情不管如何看,都比和Tyrant火併容易得多。
安格斯之所以說他缺乏魄力也在於此。
艾薩克始終希望以最小的代價來換取勝利,取巧當然是非常好的手段,但應當硬拼的時候如果畏首畏尾,反而會失去贏的機會。
露比心中衡量的結果完全傾向了Tyrant,不管怎麼樣,他至少是個讓露比感到恐懼的男人,但對於艾薩克,他有更多的方法可以應付自如。
“我說不,你一定也不會相信。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)