電腦版
首頁

搜尋 繁體

第十六章文治

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

耶穌會在中國能起來,就是一直秉承著走上層路線。

如,幫明朝聯絡火炮場,修炮,甚至翻譯幾何等知識書籍。

甚至為了方便溝通,不僅給自己取了箇中文名字,還給耶和華借用上帝的名字。

昊天上帝得氣死。

當然,這是傳統,佛教剛傳去中國時,也借用老子化佛的故事,甚至主持,寺廟,法會等都是模仿自道教。

修改教義,如遵從利瑪竇規矩,允許百姓祭祖,跪拜孔子。

事實證明,這樣的選擇是明智的。

因為大明的人口實在是太多了,即使是有錢人,其加在一起也不是個小數字。

更何況,上行下效,有了統治者的帶頭,普通人自然是會跟從。

他們的究極目標,就是讓皇帝改信,這樣一來大明何愁不成教區。

當然,權力者都是自私的,自然容不得教皇坐在頭上,這樣的期望只是鏡中水月罷了。

而與之相反的,則是日本的荷蘭傳教士,即使新教規矩再簡陋,其中規矩仍舊讓日本統治者不適應。

更何況,清靜無為的佛教在日本都成了坐地虎,攻擊力更強的基督教,自然不被認同。

當然,這也是在明朝傳教的耶穌會,多遵循利瑪竇規矩的原因,而在日本的傳教的多是馬尼拉和馬六甲直接來的傳教士。

後來雍正時期徹底排斥驅逐傳教士。

南懷仁在印度那裡培訓的時候,就取了漢名,這是耶穌會的傳統。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)