<!--go-->
荊小強多麼雞賊啊。
他搶先把《了不起的蓋茨比》定格成兩幕劇,也就是大概的只用兩場舞臺佈景。
對於一部中篇,這堪稱高度濃縮,濃縮到兩幕十場戲來表現。
文學界、影視界、戲劇界都有這個說法,往長了寫很容易,哪怕不注水,各種華麗的辭藻,細膩的描寫都容易把場面寫大,篇幅寫長。
往短了寫才最見功底。
要在方寸之間寫出悲歡離合,人間百態,這才是最難的。
而超級超級難的就是名著改編的縮寫。
一千個人心目中就有一千個哈姆雷特,看過書的人都會有自己的想法感受。
劇本稍有不對,就會被噴得體無完膚。
這裡參看各個版本的金庸改編影視劇就知道了。
改幾十集的電視劇容易,改電影就極難。
荊小強迅猛的把整個框架定下來,第一幕四場,第二幕六場,分別大概講述什麼,幾十個單詞就說明。
這點梗概對他來說半小時就能寫完。
都不用去翻原著。
然後才是藉助原著回憶自己熟悉的場面,把最經典的男主角和故事主人公蓋茨比共同在盛大酒會上的那一段,詳細寫成劇本。
從對白到角色情緒表達,周圍人物組成。
這花了大概兩小時吧。
正是給傑斐遜看過,劇評家才驚歎不已的老子下船了,不跟在你艘大船上,我要站在碼頭旁邊好好的給你唱讚歌!
所以他在薪鄉時報自己的專欄上已經透露了下這件事,很感嘆這個中國神奇小子的藝術創作敏銳性。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)