<!--go-->
在唾罵聲中,那些守軍家眷們被趕出修道院。
與此同時,除了修道院這個大避難所,被敦厚石牆包裹的安茹城內的各個住宅已經空空蕩蕩,那些被撂在家宅裡的財物,彷彿就是為了雷格拉夫準備的禮物。
一群人向著另一群人揮舞拳頭,那些舞拳者海時不時向自己看來,罷了更加聲嘶力竭地唾罵。
所有舉措在雷格拉夫看來更像是一場表演,「這就是內城的安茹居民了?也好,可以幫我把寄生蟲趕出去。」
如果這群傢伙對著另一群人大打出手,雷格拉夫也是懶得阻止的。
他也不會可憐這些被驅趕的守軍家眷,自己饒這些人一命就是仁慈之舉了。
此時,修道院長與教士們站在一邊,他們紛紛戴上黑袍,身後屹立的木十字架與這石板廣場發生的亂局,形成鮮明諷刺。
院長雷克蒙德保持緘默,他微微垂下頭,高帽也為之前傾。他一邊注意著雷格拉夫的舉動,也關注著那些情緒非常激動的民眾。
感覺鬧劇可以告一段落,雷格拉夫這才下令持盾的老兵氣勢洶洶走過去。
鋼劍敲打大圓盾,盾牆阻止了那些忙於表演的「暴民」,再以犀利的眼神將之逼退。
再看那些坐在地上的守軍家眷,女人們一個個雙目無神,不少孩子被嚇得哇哇大哭。痛苦的孩子紛紛被他們的母親死死摟在懷疑,還將小腦袋埋起來,意圖讓孩子看不到悲劇。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)