<!--go-->
情況令留裡克很滿意,畢竟相對的整齊的隊伍裡,沒有人說話,亦是沒有人亂跑亂動。
他們都瞪著湛藍的眼睛,等待自己的號令。
留裡克把木劍插進土裡,然後伸出右手:“兄弟們,你們看我的手!是不是有五個手指?”
說罷,他將右手攥成拳頭:“現在你們看,只有五個手指合在一起,拳頭可以打碎敵人的牙!這就是我要求你們,五個人組成一隊。記住,未來任何的搏鬥中,你們五個人就是一個整體,你們必須一起行動。”
如果一個大人站在這裡聽聞留裡克這麼說,他會覺得非常新奇,但是孩子們,他們從沒有接觸過出這以外的任何說辭,姑且就全然相信了。
但留裡克還有話要說:“五個人就像五個指頭,可以組成一個隊(留裡克用諾斯語費斯來形容,即拳頭之意,即一隊)。假如一個組相當於一個手指呢?五個組能聚合成更大的拳頭。所以當我們組織起一百人,就具有更大的力量。這就是我的目的!我不希望未來任何的搏鬥看到你們單打獨鬥的身影,我們看到你們幾十人永遠結成一個整體,共同搏鬥。”
留裡克覺得自己的話已經說得很明白,不過這番理論還是過於先進了。
“禿頭”菲斯克非常樂意多說話,畢竟自己的父親跟隨首領奧托並戰死,站在首領幼子面前,他覺得自己又該像個兄長。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)