<!--go-->
一個是迫切的需要知道為什麼美國剛研製出來還沒大規模裝備部隊的新式武器為什麼會出現在萬里之外的華夏,一個是擺出一副不見兔子不撒鷹,不給出足夠的好處絕不說出來的架勢,一時間場面又陷入了僵持。
雙方相互對視了良久,哈里臉上的微笑一點一點的收斂,最後變成了一副淡漠、肅穆的模樣。
良久,哈里才緩慢的問:“高將軍,你確定要拒絕一個強大國家的好意麼?如果因為您今天的態度而影響到了偉大的美利堅合眾國對華態度,您確定能承擔得起這樣的後果嗎?”
高洪明看著對方的眼睛,認真的說:“哈里教授,如果這就是您說的好意,我現在就可以明確告訴您,這種好意我們不需要。
您也可以現在就返回美國,把今天的事情原原本本的向羅斯福總統彙報。至於說能否承擔得起這樣的後果……抱歉,我只是一個小小的地方民團團長,如果您和貴國政府執意要將這口鍋扣在我頭上,我將不勝榮幸,如果您不怕被後人嘲笑的話。”
看著一副油鹽不進的高洪明,哈里突然感到很是頭疼。
這廝擺明了就是一副老子就是不屌你,你能耐我何的架勢,可偏偏他還沒有什麼辦法。
他很清楚,他剛才的話充其量也只是一句口頭威脅而已。
人家說得並沒錯,如果真要把對華關係的鍋扣在一個地方民團團長的頭上,恐怕美國政府將會淪為全世界的笑柄,而他也有很大的機率入選為許多國家的歷史教科書裡,只不過是以負面形象進入的。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)