<!--go-->
路易斯和赫敏等人在為海格的審理案件著手準備。
但其實做起來要比他們想象中更加困難。首先,說到底這終歸是一件神奇動物傷人的事件,他們是處於絕對劣勢方。其次馬爾福家大業大,又在魔法部有地位有權勢,這讓得他們的審理更加困難7。
“我們得找一些神奇動物傷人並且成功駁回案件。”
圖書館內赫敏將之前整理出來的一大堆資料拍在桌上,其中甚至包括了上世紀九十年代獅鷲獸傷人的事件。
“赫敏,我覺得這樣沒用。”路易斯望著那成堆的資料,不禁搖了搖頭,“我們現在需要對付的是馬爾福,並不是說巴克比克有多無害。如果僅僅只是證明巴克比克是無辜而沒有有效措施來對付馬爾福的話,那依舊是沒有辦法救它的。”
巴克比克這個案件比較特殊,並不能與普通的神奇動物事件所相比。盧修斯馬爾福並不會給海格解釋的機會,到時候一切準備的說辭都會變成無稽之談。
“那怎麼辦?”
“或許,我們需要更加權威的人來解釋這個事情。”路易斯沉吟著,隨即在他的眼睛瞟到了那本《神奇動物在哪裡》的書上。
“有了!”路易斯大呼一聲,他將那本書拿出來看了看,他們在思考著解決方案的時候,倒是忘了有這麼一個人。
“什麼啊,路易斯?”赫敏對他的行為表現了奇怪的神情,當路易斯說要找權威人事的時候,她第一個想到的是鄧布利多。但看他的樣子似乎並不是他們親愛的校長。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)