“當這些君士坦丁十一世最忠誠的手下趕到特拉布宗的時候,情況變得糟糕了起來,因為這個地方和他們之前想象的完全不同。”
在酒店的房間之中,梁恩和皮爾斯兩個人一張張的翻譯那些照片上的拉丁文,逐漸的還原起了康拉德之前的那次探險最原初的起因。
“這些來自於東羅馬的人們發現對方不但不願意承認自己,反而想殺他們滅口,避免被奧斯曼帝國找到攻擊特拉布宗的藉口。”
“這種情況下,他們只能遠離這座城市找個地方藏起了那些東西,然後返回了陷落前的君士坦丁堡,並和自己的君主一起戰死在了那裡。”
“好在他們最後還是留下一些寫有資訊的羊皮紙夾在了某本古老的書籍中,而這本書籍在經過了數百年的輾轉之後被收藏在了大英帝國博物館中,最後被這些共濟會成員發現。”
“現在事情很清楚了,這群人應該就是去尋找所謂羅馬帝國最後寶藏的。”哪怕是對歷史不太瞭解的範猛這個時候也聽出了那群人當年計劃究竟是什麼。
“沒錯,只不過這張地圖看起來實在是讓人頭疼。”梁恩點了點頭,然後把相簿翻到了最後一頁說到。
相簿最後一頁的照片上是一張羊皮紙的地圖,以當時的水平來說拍的非常清晰,可惜地圖本身是那種標準的古代地圖,在現代人看來可以說是抽象無比。
值得慶幸的是,古代人繪製地圖也是為了辨認方向,所以地圖上還是能找到一些可供辨認的地標,能夠讓他們大致推斷出目標的大致地點。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)