這位謝里夫的話音落下之後,場上其他人就把目光集中在了梁恩的身上。
畢竟對於這些專門研究古埃及的職業人士來說,這個世界中古埃及語這種死去的語言能否得到破譯和他們的未來息息相關,因此他們發自內心想要知道梁恩在這方面做到了哪一步。
“你說的沒錯,古埃及語的確看上去像是純粹的象形文字,但是象形文字也是會逐漸演變的。”意識到大家都在關注自己後,梁恩面對著在場的人說道。
“但隨著時代的發展,那些象形文字也會產生變化,比如說中文就是其中的一個重要例證,最早的中文就是象形文字,但是隨著時間的發展,它們發展成了表意文字。”
“所以在這種情況下,我認為古埃及的聖書文字既然留下了大量屬於象形文字的部分,那麼它也很有可能像中文一樣發展成為表意文字。”
“也就在這樣認知的基礎上,我藉助古埃及語流傳到今天最後殘餘的部分科普特語進行對比,然後逐漸破譯出這些古埃及文字真正的意思——”
梁恩大致的解釋了一下自己翻譯這種語言的過程,他當然不指望能夠說服對本身腦子裡有水的謝里夫,但他希望能讓周圍的人理解自己之前做了什麼。
在場的都是一些歷史方面研究的專業人士,所以大家明白梁恩提出的這個看法雖然和傳統不符,但至少從各種原理上來說是能夠說通的。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)