電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀15

熱門小說推薦

最近更新小說

sorb\'d me.

她脫口而出:“你讓我著迷,以至於我眼中再無其它。”

作者有話要說:

^_^

I see no further,you have absorb'd me.選自濟慈的詩。

感謝小天使們給我灌溉了營養液哦~

感謝灌溉營養液的小天使:思~ 2瓶

非常感謝大家對我的支援,我會繼續努力的!^_^

☆、表白失敗

她覺得自己翻譯的不是很好,有點不好意思地對他說:“好像沒翻譯到位。”

他沒回應。她困惑地把目光投向他,卻見他嘴角往上挑,眼角眉梢裡盡是某種愉悅。

許耐耐莫名,忽而又聽他道:“我剛才沒聽清,怎麼翻譯的?”

“你讓我著————”她猝地止聲。雙頰如火燒,迅速紅了個通透。

一開始她並沒有注意到這句話的內裡意思,只是翻譯出它的字面意思,也沒多想,這會兒回味過來,頓時赧然不已。

“你還沒說完。”秦刺靠近,清涼的呼吸幾乎與她融合。

她往旁邊傾斜,聲音小小的,“我不會翻譯。”

秦刺摁著那串英文字母,雙目緊緊看她,一個字一個字從他胸腔裡蹦出來:“我為你著迷,以至於眼中再無其它。”

他似乎只是在翻譯這句話,又似乎在和她說這句話。

心臟劇烈收縮,一種奇怪的感覺將許耐耐的感官麻痺。她再也不能動彈,像被點住渾身穴道。

見她有些困頓和茫然的神色,秦刺舔舔後槽牙,語氣摻雜些許無奈,“這麼翻譯的,對吧?”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)